Postoji mnogo privlaènija haljina u Armani sekciji.
Ali Mohammed, chefe da 2ª seção da FLN... foi morto hoje de manhã.
Ali Mohammed, FLN-ov Sektor 2 je ubijen jutros.
A Enterprise é a única proteção nesta seção da Federação.
Enterprajz je jedina zaštita u ovom sektoru Federacije.
As Ardenas foram escolhidas para a ofensiva pois ofereciam uma oportunidade de circundar a Linha Maginot e, além disso, sabíamos que estavam mal defendidas pelas tropas francesas nesta seção da frente francesa.
Za ofanzivu su odabrani Ardeni jer pružaju mogućnost da se Mažino linija opkoli znali smo da će francuzi to slabo braniti i da će to biti najslabiji deo fronta.
Tudo que sei é que trabalha na seção da esquina... provavelmente nas máquinas de escrever novelas proletárias.
Sve što znam je da radi u sekciji na uglu... verovatno na prolskim mašinama za pisanje romana.
Vão dar direto nesta seção da Falha de San Andreas.
Vode pravo u ovaj deo useka.
Seu pai me pediu para buscar um mapa em outra seção da biblioteca.
Vaš otac je ostao u biblioteci, a ja sam otišla po staru mapu grada.
Esta gravação foi feita 22 horas após a remoção... de uma seção da medula espinal, na décima vértebra.
Ovo je snimljeno 22 sata... nakon odstranjivanja djeliæa kralježnice dugog 4 mikrona... iz desetog kralješka.
Comandante, eu fui informado que há um problema na seção da Engenharia.
Javili su mi da imamo problem u strojarnici.
Estamos começando uma nova seção da Guerra do Peloponeso, na qual sei vocês vão amar.
Danas radimo novo poglavlje o Peloponeskom ratu. Znam da ce vam se svima svideti.
Se pudéssemos chegar a uma seção da nave, onde ainda exista aquele período de tempo... talvez pudéssemos impedir a onda, parar onde está acontecendo.
Ako bismo došli do dela broda koji još uvek postoji u tom vremenu, možda bi mogli prokrenuti talas, i spreèiti ga da se dogodi.
O rodamos através de cada seção da nave, quase como num sistema nervoso.
Pružaju se kroz èitav brod, gotovo kao nervni sistem.
Aquela seção da lei... só se aplica se você puder provar que meu cliente... fez aquilo deliberadamente e com premeditação.
Zakon se odnosi samo u sluèaju ako dokažete da je moj klijent postupao namerno, u svrhu pribavljanja imovinske koristi.
Estão exigindo que soltemos a seção da nave e partamos.
Zahtevaju da odbacimo deo oplate i odemo.
Temos tentado decifrar esta seção da parede durante muitos meses. Até aqui, com sucesso limitado.
Mesecima pokušavamo da dešifrujemo ovaj deo zida, do sada sa ogranièenim uspehom.
Eles deviam estar escondidos numa seção da nave que estava selada.
Mora da su bili zarobljeni u delu broda koji je bio zapeèaæen.
Posso desviar o resfriamento da seção da popa... mas tenho que fazer isso da sala de engenharia.
Mogu da preusmerim hladilo pozadi ali to moram da uradim iz mašinskog.
Andei revisando os dados de nossa chegada, uma das primeiras coisas que notamos foi um repentino pico de energia na seção da cidade onde o laboratório de estase está.
Pregledao sam sve podatke od našeg dolaska. Jedna od prvih stvari koje smo uoèili bio je iznenadni izboj energije u delu grada u kome je bila laboratorija.
Sim, essa seção da cidade foi inundada no primeiro ano em que estivemos aqui.
Da, ovaj deo grada je bio poplavljen prve godine kada smo došli.
E a atendente me transferiu ao chefe da seção da América do Sul?
Taneru, raspitivala sam se o èoveku... a ona me je prebacila šefu njihove ispostave u Južnoj Americi.
Sim, sim. Por que você não trabalha na seção da metro assim eu posso ler enquanto escreve.
Zašto ne pišeš u mreži da mogu da te pratim?
Como já devem ter ouvido do Dr. Knorr, vou ser sua palestrante convidada para esta seção da tarde.
Kao što ste možda èuli od dr. Knorra, ja æu biti vaš gostujuæi predavaè za ovo popodnevno predavanje.
As feridas parecem ser de defesa, mas esta seção da mão está muito frágil para ser moldada.
Ране су одбрамбене, али прст је превише осетљив за отисак.
Não seja envergonhado, soube que teve uma transferência de poder em uma seção da pequena Dominica, que certo alguém teve um papel facilitado.
Oh, nema potreba da budeš stidljiv. Èuo sam da je bio odreðeni transfer moæi u odreðenom delu male Dominike koji je odreðeni neko obezbedio.
Toda a seção da letra "F" se foi.
У ствари, целог "Ф" дела нема.
E depois, uma a uma, mais pessoas na seção da cauda começaram a cortar braços e pernas e a oferecer.
А онда су један по један, други људи у задњем делу воза почели... да секу руке и ноге и да их нуде.
Eu nunca estive na seção da cauda.
Ја никада нисам био у задњем делу воза.
Não quer se esfregar contra os vermes da seção da cauda?
Не желиш да се трљаш о штеточине из задњег дела воза?
Felizmente a seção da cauda provê um abastecimento regular de crianças.
Хвала Богу да задњи део воза производи сталне залихе деце.
Ele... trabalhou durante toda a manhã... na seção da explosão.
On... je radio cijelo jutro u odjelu gdje je došlo do eksplozije.
Como Malcolm planeja evacuar uma seção da cidade?
A kako Malcolm planira evakuirati jedan cijeli dio grada?
Bem, hipoteticamente, se não fosse um acidente, você talvez teria descoberto os meios para colocar pressão na seção da cauda estressando o macaco de rosca R-47?
Hipotetski, da to nije bila nesreæa, jeste li mogli kako poveæati pritisak na repni dio aviona i polugu R-47?
Pode me dizer em qual seção da loja eu encontro pederneira e aço?
Možeš li da me uputiš u deo radnje gde mogu da naðem kremen i èelik?
E essa é uma seção da nossa proposta para uma casa de carne, onde vocês podem ver que usamos células gordurosas como isolamento, cílios para lidar com ventanias e esfíncteres para portas e janelas.
А ово је део нашег предлога за кућу од меса, где можете видети да користимо масне ћелије као изолацију, трепље за обрачун са ударима ветра и стезни мишић за врата и прозоре.
0.54603600502014s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?